Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 25:23 - Japanese: 聖書 口語訳

23 主人は彼に言った、『良い忠実な僕よ、よくやった。あなたはわずかなものに忠実であったから、多くのものを管理させよう。主人と一緒に喜んでくれ』。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

23 主人は―― 『でかした!信頼に値するよき召使いだ!!少額ですばらしい働きをしたおまえになら、もっと大きなものを任せよう!さあ私と宴をしよう!』

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

23 主人は彼に言った、『良い忠実な僕よ、よくやった。あなたはわずかなものに忠実であったから、多くのものを管理させよう。主人と一緒に喜んでくれ』。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

23 『よくやった。おまえはわずかなお金を忠実に使ったから、今度はもっとたくさんの仕事を任せよう。私といっしょに喜んでくれ。』主人はこの男もほめてやりました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

23 主人は言った。『忠実な良い僕だ。よくやった。お前は少しのものに忠実であったから、多くのものを管理させよう。主人と一緒に喜んでくれ。』

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

23 主人は答えた。『でかした!信頼に値する良い召使いだ!少額にもかかわらず、素晴らしい働きをしたお前になら、もっと大きなものを任せよう!さぁ、私と宴をしよう!』

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

23 主人は彼に言った、『良い忠実な僕よ、よくやった。あなたはわずかなものに忠実であったから、多くのものを管理させよう。主人と一緒に喜んでくれ』。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 25:23
7 相互参照  

賢いしもべは王の恵みをうけ、 恥をきたらす者はその怒りにあう。


主人がその家の僕たちの上に立てて、時に応じて食物をそなえさせる忠実な思慮深い僕は、いったい、だれであろう。


よく言っておくが、主人は彼を立てて自分の全財産を管理させるであろう。


主人は彼に言った、『良い忠実な僕よ、よくやった。あなたはわずかなものに忠実であったから、多くのものを管理させよう。主人と一緒に喜んでくれ』。


小事に忠実な人は、大事にも忠実である。そして、小事に不忠実な人は大事にも不忠実である。


私たちに従ってください:

広告


広告